A Question for the Masses
And by masses I mean the three or four of you who still read this blog.
Here’s my question:
Male Starbucks Employee: Barista or Baristo?
For some reason, baristo sounds wrong. Yet, I can’t help but think calling a man a barista is some how feminizing.
That hottie barista gave me a free scone with my order.
It just doesn’t sound right.
Your thoughts?





Comments
Hm. I dated one once. He was a barrrrrrISTA
Sorry. Not much help here.
Posted by: MzOuiser | June 1, 2006 04:52 PM
It isn't barista or baristo--- its "coffee jockey".
I honestly don't think a starbucks employee deserves the italian designation.
That's like calling a sky waitress a "flight attendant".
Posted by: cb | June 2, 2006 08:32 AM
hmmmmm to answer correctly, i need to see a pic of the hottie - steathly take a pic next time your in and post it :)
Posted by: kyle | June 3, 2006 12:34 PM
Hey, I stumbled on this entry through MzOuiser's blog. Assuming you want a straight *ahem* answer, here's the "straight" answer. In Italian "bartender" is "barista" whether male or female. Gender is signaled by the article: "il barista" for men and "la barista" for women (and presumably "lo barista" for eunuchs and the undecided). Same goes for "artista," "pianista," "giornalista." In any case, barista is an annoying pretension and I refuse to go to Starbucks until their title changes.
Posted by: kayo | June 3, 2006 09:51 PM